Keine exakte Übersetzung gefunden für النقل الجماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النقل الجماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est le problème avec les transports publics.
    .هذه هي مُشكلة النقل الجماعي
  • Vous exploitez chaque trottoir. et flux vidéo de trafic en commun.
    ،فلتُشغّلوا كل كاميرات أرصفة المُشاة .حركة المرور، والنقل الجماعي
  • - Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe;
    - نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛
  • - Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe;
    نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛
  • Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.
    وحققنا تقدما في بناء شبكات للنقل الجماعي في تسع مدن للحد من النقل الفردي.
  • L'absence d'eau potable, de ramassage des ordures ménagères et d'assainissement, de logements bon marché et de moyens de transport publics efficaces était souvent attribuée à la faiblesse et au manque de ressources des collectivités locales.
    وكثيراً ما كان نقص المياه النقية، والإدارة الفعالة للنفايات الصلبة والتصحاح، ومخططات الإسكان الميسور، وشبكات النقل الجماعي الفعال، يعزى إلى الحكومات المحلية الضعيفة والسيئة التمويل.
  • Le Comité note que l'État partie a adopté une politique de réinstallation dans les plaines de membres des groupes ethniques habitant les montagnes et les hauts plateaux (art. 5).
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اعتمدت سياسة تقوم على نقل الجماعات الإثنية الذين يسكنون الجبال والهضاب المرتفعة، لإعادة توطينهم في الأراضي المنبسطة (المادة 5).
  • Le fait de restreindre les ménages à la possession d'une seule voiture et la politique d'interdiction des véhicules de location a permis de mettre en place un excellent système de transports en commun, très usité. Les travaux à la gare routière Hamilton ont été achevés au début de l'année 20066.
    وأدت القيود المفروضة على تملك السيارات بواقع سيارة واحدة لكل أسرة معيشية، مقرونة بسياسة لا تجيز تأجير السيارات، إلى إيجاد منظومة ممتازة وجيدة الاستخدام للنقل الجماعي.
  • Un système de transport en commun bien planifié peut assurer la cohésion de la ville, réduire l'utilisation des véhicules automobiles et atténuer la pollution atmosphérique et les émissions de gaz à effet de serre.
    فالنقل الجماعي الجيد التخطيط يمكن أن يربط المدينة في كل واحد، ويقلل من استخدام المركبات المزودة بمحركات، وتلوث الهواء وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
  • La déportation massive et le transfert forcé prolongé sont des crimes contre l'humanité.
    والترحيل الجماعي والنقل القسري المطول جريمتان في حق الإنسانية.